<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tattoo Forum | PatriciaLarsson | Activity</title>
	<link>https://www.thetattooforum.com/members/patricialarsson/activity/</link>
	<atom:link href="https://www.thetattooforum.com/members/patricialarsson/activity/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description>Activity feed for PatriciaLarsson.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 12:38:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>https://buddypress.org/?v=</generator>
	<language>en-US</language>
	<ttl>30</ttl>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>2</sy:updateFrequency>
	
						<item>
				<guid isPermaLink="false">d6adc43255125ed28b127e1ade1aba17</guid>
				<title>replied to the topic HjÃ¤lp, med text. in the forum Tattoo Ideas</title>
				<link>http://www.thetattooforum.com/forums/tattoo-designs/tattoo-ideas/36866-hja%c2%a4lp-med-text/#post-105642</link>
				<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 20:22:23 +0000</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Quote:<br />
. Kanske om du skrev det igen pÃ¥ engelska, kan du bli mer framgÃ¥ngsrik [/ QUOTE]</p>
<p>Sorry, I would like someone to translate 1990 12 18 ( in letters ) Into Hebrew. I&#8217;ve found some translations already, but im not sure if they are correct..</p>
<p>Can someone please help me 🙂 ???</p>
]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">a9984a42b3bf65cf4637b2654f8bf79f</guid>
				<title>replied to the topic HjÃ¤lp, med text. in the forum Tattoo Ideas</title>
				<link>http://www.thetattooforum.com/forums/tattoo-designs/tattoo-ideas/36866-hja%c2%a4lp-med-text/#post-105618</link>
				<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 10:53:41 +0000</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Quote:<br />
Beha Â¶ ver HjÃƒ Â¤ lp med Att Ãƒ Â¶ versa Â¤ tta:  <b> Nittonhundranittio Tolv arton [/ B] [/ size], frÃƒ Â¥ n english till hebreiska. Har hittat en Egen Ãƒ Â¶ versa Â¤ ttning frÃƒ Â¥ n en Annan Sida, mÃ¤n JAG litar integrerad redigt pÃƒ Â¥ Att Den StÃƒ Â¤ mmer ..Kan nÃƒ Â¥ gon, sna Â¤ lla, HjÃ¤lpa MIG:) Tack: D: D: D [/ QUOTE]</p>
<p><a href="http://www.sms-trans&hellip;</a rel="nofollow ugc"></a></b><span class="activity-read-more" id="activity-read-more-37748"><a href="http://www.thetattooforum.com/forums/tattoo-designs/tattoo-ideas/36866-hja%c2%a4lp-med-text/#post-105618" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
]]></content:encoded>
				
				
							</item>
		
	</channel>
</rss>